[Up]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Date Index]
[Thread Index]
Re: THE Bruce
At 22:10 25/03/00 -0500, you wrote:
>Judith,
>
>I, too, wonder since Bruce translates as "from Bruys" according to The
>Writer's Digest Character Naming Sourcebook. Robert the from Bruys??? Doesn't
>make sense, does it? I look to our experts to solve this one.
>
> >From the same source, I found the following: Rob Roy - red Rob; Wallace -
>Welsh; and, last but certainly not least, Sinclair - from
>Saint-Clair-sur-Elle. The latter we know to be true so I trust the others as
>well.There was no Niven listed (sorry, Niven) but found Ian, which means gift
>from God.
>
>As for your name, Judith; Harper, also spelled Hearpere, is English and
>means, logically, a harpist. Judith is attributed to both Hebrew and Latin.
>In Hebrew it means praised, in Latin young. I realize it has little to do
>with the Scots, but I though you might be interested if you didn't know
>already.
>
>Johnnye St. Clair-Gerhardt
>[ This is the Sinclair family discussion list, sinclair@mids.org
>[ To get off or on the list, see http://www.mids.org/sinclair/list.html
Johnnye,
For your information Niven means "a little saint" in Gaelic so, if you take
my full name, I am a "little saint St Clair" which is why I am looking for
a second hand halo!!
Although Niven is unusual as a given name, the surname Niven is quite
common
in the North of England and in Scotland. However, my parents seem to have
started a trend because there are now five boys called Niven after me
(none of
them Sinclairs). One of them is actually of Jewish parentage which is
quite
appropriate because there are quite a number of Jewish Sinclairs -
including a well
known Rabbi in the United States and another here in London.
Niven Sinclair
Niven Sinclair
[ This is the Sinclair family discussion list, sinclair@mids.org
[ To get off or on the list, see http://www.mids.org/sinclair/list.html